Translated Labs

YOU SAID:

The biggest obstacle in my GMing is that the same place I talk from is where the food needs to go! A mouth in my back! So that I can have a friend shoveling salami into an open furnace in my torso while I narrate!

INTO JAPANESE

私の GM における最大の障害は、私が話しているのと同じ場所から、食べ物を運ぶ必要があるということです。背中に口が!私がナレーションをしている間、友人が私の胴体の平炉にサラミを押し込んでくれるように!

BACK INTO ENGLISH

My biggest GM obstacle is the need to bring food from the same place I'm talking about. Mouth on the back! Like a friend shoving salami into my torso open hearth while I narrate!

INTO JAPANESE

私のGMの最大の障害は、私が話しているのと同じ場所から食べ物を持ってくる必要があることです。口が後ろにある!私がナレーションをしている間、友人が私の胴体の平炉にサラミを押し込んでいるようなものです!

BACK INTO ENGLISH

My GM's biggest obstacle is having to bring food from the same place I'm talking about. The mouth is in the back! It's like my friend stuffing salami into my torso open hearth while I narrate!

INTO JAPANESE

私のGMの最大の障害は、私が話しているのと同じ場所から食べ物を持ってこなければならないことです。口が奥にある!それは、私がナレーションをしている間、友人が私の胴体の平炉にサラミを詰めているようなものです!

BACK INTO ENGLISH

My GM's biggest obstacle is having to bring in food from the same place I'm talking about. The mouth is in the back! It's like a friend stuffing my torso open hearth with salami while I narrate!

INTO JAPANESE

私のGMの最大の障害は、私が話しているのと同じ場所から食べ物を持ち込まなければならないことです。口が奥にある!私がナレーションをしている間、友人が私の胴体の平炉にサラミを詰めているようなものです。

BACK INTO ENGLISH

My GM's biggest obstacle is having to bring in food from the same place I'm talking about. The mouth is in the back! It's like a friend stuffing my open hearth with salami while I narrate.

INTO JAPANESE

私のGMの最大の障害は、私が話しているのと同じ場所から食べ物を持ち込まなければならないことです。口が奥にある!それは、私がナレーションをしている間、友人が私の平炉にサラミを詰めているようなものです。

BACK INTO ENGLISH

My GM's biggest obstacle is having to bring in food from the same place I'm talking about. The mouth is in the back! It's like a friend stuffing my open hearth with salami while I narrate.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Feb11
1
votes
06Feb11
1
votes
08Feb11
1
votes
07Feb11
1
votes
06Feb11
1
votes
07Feb11
1
votes