YOU SAID:
the big baby wine is it does bean are nice eat it doors rice bubble of death
INTO JAPANESE
大きな赤ちゃんのワインは、それが死の米バブルをドアに食べるのは素敵です
BACK INTO ENGLISH
Big baby wine is nice it eats to the door the rice bubble of death
INTO JAPANESE
大きな赤ちゃんのワインは、それが死の米の泡をドアに食べる素敵です
BACK INTO ENGLISH
Big baby wine is lovely it eats to the door the rice bubbles of death
INTO JAPANESE
大きな赤ちゃんのワインは、それは死の米泡をドアに食べる素敵です
BACK INTO ENGLISH
big baby wine is lovely it eats to the door the rice bubbles of death
INTO JAPANESE
大きな赤ちゃんのワインは、それが死の米泡をドアに食べる素敵です
BACK INTO ENGLISH
Big baby wine is lovely it eats to the door the rice bubbles of death
INTO JAPANESE
大きな赤ちゃんのワインは、それは死の米泡をドアに食べる素敵です
BACK INTO ENGLISH
big baby wine is lovely it eats to the door the rice bubbles of death
INTO JAPANESE
大きな赤ちゃんのワインは、それが死の米泡をドアに食べる素敵です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium