YOU SAID:
The Bible Changes Lives The Bible-An American Translation: Vulnerability is the best way to keep up the good work.
INTO JAPANESE
聖書の変化は生きる聖書 - アメリカの翻訳:脆弱性は良い仕事を続けるための最良の方法です。
BACK INTO ENGLISH
Bible Change Lives The Bible-American Translation: Vulnerability is the best way to continue a good job
INTO JAPANESE
聖書の変化が生きる聖書 - アメリカ翻訳:脆弱性は良い仕事を続けるための最良の方法です
BACK INTO ENGLISH
Bible Change Lives The Bible-American Translation: Vulnerability is the Best Way to Continue a Good Work
INTO JAPANESE
聖書の変化が生まれる聖書 - アメリカ訳:脆弱性は良い働きを続けるための最善の方法です
BACK INTO ENGLISH
Biblical Change Is Born The Bible-American Translation: Vulnerability is the Best Way to Continue to Work Good
INTO JAPANESE
聖書の変化が生まれる聖書 - アメリカ訳:脆弱性は、よく働き続けるための最善の方法です
BACK INTO ENGLISH
Biblical change is born The Bible-American Translation: Vulnerability is the best way to keep working well
INTO JAPANESE
聖書の変化が生まれる聖書 - アメリカ翻訳:脆弱性はうまく働き続けるための最良の方法です
BACK INTO ENGLISH
Biblical Change Is Born The Bible-American Translation: Vulnerability is the Best Way to Keep Working Well
INTO JAPANESE
聖書の変化が生まれる聖書 - アメリカ訳:脆弱性はうまく働き続けるための最善の方法です
BACK INTO ENGLISH
Biblical Change Is Born The Bible-American Translation: Vulnerability is the Best Way to Keep Working Well
Well done, yes, well done!