YOU SAID:
the better that i can go, is the longest that it is and not make sense but still be understand by nobody and even your mom next evening supper
INTO JAPANESE
私が行くことができるのが良いほど、それが最も長く、意味がありませんが、それでも誰も、そしてあなたのお母さんも次の夜の夕食に理解することはできません
BACK INTO ENGLISH
The better I can go, the longer it makes sense, but still no one, and your mom, can understand for the next night's supper
INTO JAPANESE
私が上手く行けば、それは長く意味がありますが、それでも誰も、そしてあなたのお母さんは、次の夜の夕食のために理解することができません
BACK INTO ENGLISH
If I go well, it makes sense for a long time, but nonetheless, and your mom can't understand for the next night's supper
INTO JAPANESE
私がうまくいけば、それは長い間理にかなっていますが、それにもかかわらず、あなたのお母さんは次の夜の夕食を理解することができません
BACK INTO ENGLISH
Hopefully it makes sense for a long time, but nevertheless your mom can't figure out the next night's supper
INTO JAPANESE
うまくいけば、それは長い間理にかなっていますが、それでもあなたのお母さんは次の夜の夕食を理解することができません
BACK INTO ENGLISH
Hopefully it makes sense for a long time, but still your mom can't figure out the next night's supper
INTO JAPANESE
うまくいけば、それは長い間理にかなっていますが、それでもあなたのお母さんは次の夜の夕食を理解することができません
BACK INTO ENGLISH
Hopefully it makes sense for a long time, but still your mom can't figure out the next night's supper
That didn't even make that much sense in English.