Translated Labs

YOU SAID:

The best way to spread holiday cheer is singing loud for all to hear

INTO JAPANESE

ホリデー気分を広めるための最良の方法は、すべてを聞くため大声で歌っています。

BACK INTO ENGLISH

To hear all about the best way to spread holiday cheer, is singing loud.

INTO JAPANESE

すべてを聞くため、ホリデー気分を広めるための最良の方法は大声で歌っています。

BACK INTO ENGLISH

Best way to hear all about spreading holiday cheer is singing loudly.

INTO JAPANESE

すべてのホリデー気分を広めるを聞いて最善の方法は、大声で歌っています。

BACK INTO ENGLISH

To spread the holiday cheer to hear the loud singing is the best way.

INTO JAPANESE

大声で歌を聞くこと休日の喝采を広げるための最良の方法です。

BACK INTO ENGLISH

This is the best way to spread the holiday cheer song to hear in a loud voice.

INTO JAPANESE

これは、大声で聞いて休日応援歌広めるための最良の方法です。

BACK INTO ENGLISH

This is the best way to spread the holiday cheer songs, heard in a loud voice.

INTO JAPANESE

これは大きな声で聞いて休日の応援歌を広めるための最良の方法です。

BACK INTO ENGLISH

This is the best way to spread the holiday cheer song, heard it in a loud voice.

INTO JAPANESE

これは最高の休日応援歌広めるための方法は、大きな声でそれを聞いた。

BACK INTO ENGLISH

This is how to spread the best holiday song heard it in a loud voice.

INTO JAPANESE

これは大音量でそれを聞いた最高の休日の歌を広める方法です。

BACK INTO ENGLISH

This is a way to spread the best holiday songs that heard it at loud volume.

INTO JAPANESE

これは大音量でそれを聞いた最高の休日の曲を広める方法です。

BACK INTO ENGLISH

This is a way to spread the best holiday songs I heard it at loud volume.

INTO JAPANESE

これは私が大音量でそれを聞いた最高の休日の曲を広めるための方法です。

BACK INTO ENGLISH

This is the way to spread the best holiday song I heard it at loud volume.

INTO JAPANESE

これは私が大音量でそれを聞いた最高の休日の歌を広めるための方法です。

BACK INTO ENGLISH

This is the way to spread the best holiday song I heard it at loud volume.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
14Oct10
1
votes
15Oct10
1
votes
17Oct10
1
votes