YOU SAID:
The best and brightest will rule, instead of some mere fool. They will not be careless nor the least bit garish.
INTO JAPANESE
単なる愚か者の代わりに、最高で最も明るく支配するでしょう。彼らは不注意でもなく、少々派手でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Instead of just fools, they will rule the brightest and brightest. They are neither careless nor a little flashy.
INTO JAPANESE
ただ愚か者の代わりに、彼らは最も明るいそして最も明るい支配するでしょう。彼らは不注意でもなく少し派手でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Instead of fools, they will rule the brightest and brightest. They are neither careless nor a little flashy.
INTO JAPANESE
愚か者の代わりに、彼らは最も明るいそして最も明るい支配するでしょう。彼らは不注意でもなく少し派手でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Instead of fools, they will dominate the brightest and brightest. They are neither careless nor a little flashy.
INTO JAPANESE
愚か者の代わりに、彼らは最も明るいそして最も明るい支配するでしょう。彼らは不注意でもなく少し派手でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Instead of fools, they will dominate the brightest and brightest. They are neither careless nor a little flashy.
That's deep, man.