YOU SAID:
The bells were ringing in the dale, the men looked up with faces pale. The dragon's ire, more feirce than fire, laid low their towns and houses frail!
INTO JAPANESE
青白い顔を見上げた男性、デールの鐘が鳴っていた。自分の町や家虚弱竜の怒り、火よりもより多くの feirce を倒した!
BACK INTO ENGLISH
The men looked at the pale face, Dale bell rang. Defeated feirce more many than fire, their towns and homes frail Dragon's wrath!
INTO JAPANESE
青白い顔を見た男性、デールのベルが鳴った。敗北 feirce 火災、自分の町や家の虚弱なドラゴンの怒りよりもより多く!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Defeat feirce fire more often than in their towns and houses a frail Dragon's rage!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。Feirce 火より頻繁により彼らの町での敗北と虚弱なドラゴンの怒りの家!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Feirce fire more frequently by home defeat in their town and a delicate Dragon's wrath!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。自分の町と繊細なドラゴンの怒りの家敗戦によってより頻繁 Feirce 火!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Wrath of their town and delicate Dragon's home defeat by more frequent Feirce fire!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。自分たちの町とより頻繁に Feirce 火災による繊細なドラゴンの家敗北の怒り!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Their town and more frequent home defeat of delicate Dragon Feirce fire rage!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。自分の町と繊細なドラゴン Feirce のより頻繁な家の敗北は火の怒りです!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. More frequent their town and delicate Dragon Feirce's defeat is a fire rage!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。自分たちの町をより頻繁に、繊細なドラゴン Feirce の敗北は火の激怒!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Town of their own rage of fire is more frequent, delicate Dragon Feirce defeat!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。火の怒りの町はより頻繁に、繊細なドラゴン Feirce 敗北!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. The town fire of anger is often a delicate Dragon Feirce defeat!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。怒りの街の火災はしばしば繊細なドラゴン Feirce 敗北です!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Streets of rage of fire is often delicate Dragon Feirce defeat!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。火の激怒の通りがよく繊細なドラゴン Feirce 敗北です!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Streets of rage of fire often delicate Dragon Feirce lose!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。火の激怒の通りよく繊細なドラゴン Feirce を失う!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Streets of rage of fire often lose the delicate Dragon Feirce!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。火の激怒の通りは多くの場合、繊細なドラゴン Feirce を失う!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Streets of rage of the fire loses a delicate Dragon Feirce!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。火の激怒の通りは、繊細なドラゴン Feirce を失う!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Streets of rage of the fire loses the delicate Dragon Feirce!
INTO JAPANESE
男性は青白い顔を見た、デールのベルが鳴った。火の激怒の通りは、繊細なドラゴン Feirce を失う!
BACK INTO ENGLISH
Men saw the pale face, Dale bell rang. Streets of rage of the fire loses the delicate Dragon Feirce!
Come on, you can do better than that.