YOU SAID:
The bells were ringing in the dale, And men looked up with faces pale.
INTO JAPANESE
谷で鐘が鳴り、男たちは顔を真っ白にして見上げました。
BACK INTO ENGLISH
The bell rang in the valley, and the men looked up with their faces white.
INTO JAPANESE
谷で鐘が鳴り、男性は顔を白く見上げました。
BACK INTO ENGLISH
The bell rang in the valley and the man looked up at his face white.
INTO JAPANESE
谷で鐘が鳴り、男は顔を白で見上げました。
BACK INTO ENGLISH
The bell rang in the valley, and the man looked up at his face in white.
INTO JAPANESE
谷で鐘が鳴り、男は顔を白く見上げました。
BACK INTO ENGLISH
The bell rang in the valley, and the man looked up at his face white.
INTO JAPANESE
谷で鐘が鳴り、男は顔を白で見上げました。
BACK INTO ENGLISH
The bell rang in the valley, and the man looked up at his face in white.
INTO JAPANESE
谷で鐘が鳴り、男は顔を白く見上げました。
BACK INTO ENGLISH
The bell rang in the valley, and the man looked up at his face white.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium