Translated Labs

YOU SAID:

The belief in free markets has been challenged by the financial crisis of 2008, by the concerns of those feeling left behind by globalisation, by the anxieties about the pace and scale of technological change and what that will mean for jobs, and by the unprecedented mass movements of people across borders with all the pressures that can bring.

INTO JAPANESE

自由市場の信念は、2008年の金融危機、グローバリゼーションによって残されている人々の懸念、技術変化のペースと規模、そしてそれが雇用にとって何を意味するのかといった懸念や前例のない質量によって懸念されています国境を越えた人々の動きをもたらす可能性のあるすべての圧力。

BACK INTO ENGLISH

Belief in the free market's pace and scale, of the concerns of the people have been left by the 2008 financial crisis, globalization, technological change And also the movement of people across borders has been concerned about concerns such as what it means for employment and an unprecedented mass I

INTO JAPANESE

人々の懸念の自由市場のペースと規模への信念は、2008年の金融危機、グローバリゼーション、技術変化によって残されている。また、国境を越えた人々の動きは、雇用の意味や前例のない質量I

BACK INTO ENGLISH

Faith in people's concerns The belief in the pace and size of the free market is left behind in the 2008 financial crisis, globalization, technology changes. In addition, the movements of people crossing the border, the meaning of employment and unprecedented mass I

INTO JAPANESE

人々の懸念への信仰2008年の金融危機、グローバリゼーション、テクノロジーの変化には、自由市場のペースと大きさの信念が残っています。加えて、国境を越える人々の動き、雇用の意味とこれまでにない大衆I

BACK INTO ENGLISH

Faith to people's concerns Changes in the financial crisis, globalization and technology in 2008 have left the belief in the pace and size of the free market. In addition, the movements of people crossing the border, the meaning of employment and unprecedented popular I

INTO JAPANESE

人々の懸念への信念2008年の金融危機、グローバル化、テクノロジーの変化は、自由市場のペースと規模を信じています。さらに、国境を越える人々の動き、雇用の意味、かつてない人気のある私

BACK INTO ENGLISH

Belief of people concern The financial crisis, globalization, technology change in 2008 believes in the pace and scale of the free market. In addition, the movements of people crossing the border, the meaning of employment, my unprecedented popularity

INTO JAPANESE

人々の心配の信念2008年の金融危機、グローバリゼーション、テクノロジーの変化は、自由市場のペースと規模を信じています。さらに、国境を越える人々の動き、雇用の意味、私の前例のない人気

BACK INTO ENGLISH

Belief of People's Concern The financial crisis, globalization, technology change in 2008 believes in the pace and scale of the free market. Furthermore, the movement of people crossing the border, the meaning of employment, my unprecedented popularity

INTO JAPANESE

人々の心配の信念2008年の金融危機、グローバリゼーション、テクノロジーの変化は、自由市場のペースと規模を信じています。さらに、国境を越える人々の動き、雇用の意味、私の前例のない人気

BACK INTO ENGLISH

Belief of People's Concern The financial crisis, globalization, technology change in 2008 believes in the pace and scale of the free market. Furthermore, the movement of people crossing the border, the meaning of employment, my unprecedented popularity

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes