YOU SAID:
The bees knees don't know what I need, and when I say that i'm gonna wheeze, it indicates a breeze for all the trees that seem into me
INTO JAPANESE
ミツバチの膝は私が何を必要としているのかわからない、そして私が喘鳴するつもりだと言うとき、それは私に見えるすべての木のそよ風を示している
BACK INTO ENGLISH
Bee knees don't know what I need, and when I say I'm going to wheeze, it shows the breeze of every tree I see
INTO JAPANESE
蜂の膝は私が何を必要としているのかわからない、そして私が喘鳴するつもりだと言うとき、それは私が見るすべての木のそよ風を示している
BACK INTO ENGLISH
The bee's knee doesn't know what I need, and when I say I'm going to wheeze, it shows the breeze of every tree I see
INTO JAPANESE
ミツバチの膝は私が何を必要としているのかわからない、そして私が喘鳴するつもりだと言うとき、それは私が見るすべての木のそよ風を示している
BACK INTO ENGLISH
Bee knees don't know what I need, and when I say I'm going to wheeze, it shows the breeze of every tree I see
INTO JAPANESE
蜂の膝は私が何を必要としているのかわからない、そして私が喘鳴するつもりだと言うとき、それは私が見るすべての木のそよ風を示している
BACK INTO ENGLISH
The bee's knee doesn't know what I need, and when I say I'm going to wheeze, it shows the breeze of every tree I see
INTO JAPANESE
ミツバチの膝は私が何を必要としているのかわからない、そして私が喘鳴するつもりだと言うとき、それは私が見るすべての木のそよ風を示している
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium