YOU SAID:
The bees in the breeze in the cheese in the ease in the fees in the he's in the keys in the knees in the please in the seas in the tease in the wheeze.
INTO JAPANESE
チーズのそよ風の中のミツバチは料金の安さの中で彼は膝の中の鍵の中にいます。
BACK INTO ENGLISH
Bee in cheese breeze is in the key in the knee in the low price of the bee.
INTO JAPANESE
チーズ風の蜂は蜂の低価格で膝の鍵です。
BACK INTO ENGLISH
A cheese-like bee is the bee's low price and the key of the knee.
INTO JAPANESE
チーズのような蜂は蜂の安さと膝の鍵です。
BACK INTO ENGLISH
Bees like cheese are cheapness of bees and keys of knees.
INTO JAPANESE
チーズのような蜂は蜂の安さと膝の鍵です。
BACK INTO ENGLISH
Bees like cheese are cheapness of bees and keys of knees.
This is a real translation party!