YOU SAID:
The bear bared all when he caught the flopping fish in the rushing river.
INTO JAPANESE
急いでいる川でフロップする魚を捕まえたとき、クマはすべてをむき出しにした。
BACK INTO ENGLISH
The bear exposed everything when he caught a flopping fish in a rushing river.
INTO JAPANESE
急いでいる川でフワフワした魚を捕まえたとき、クマはすべてを露出させました。
BACK INTO ENGLISH
When catching a fluffy fish in a rushing river, the bear exposed everything.
INTO JAPANESE
急流の川でふわふわの魚を捕まえると、クマはすべてを露出させた。
BACK INTO ENGLISH
When he caught a fluffy fish in a torrent river, the bear exposed everything.
INTO JAPANESE
彼が急流の川でふわふわの魚を捕まえたとき、クマはすべてを暴露しました。
BACK INTO ENGLISH
The bear exposed everything when he caught a fluffy fish in a torrent river.
INTO JAPANESE
急流の川でふわふわの魚を捕まえたとき、クマはすべてを露出させました。
BACK INTO ENGLISH
When catching a fluffy fish in a torrent river, the bear exposed everything.
INTO JAPANESE
急流の川でふわふわの魚を捕まえるとき、クマはすべてを露出させました。
BACK INTO ENGLISH
When catching fluffy fish in a torrent river, the bear exposed everything.
INTO JAPANESE
急流の川でふわふわの魚を捕まえるとき、クマはすべてを露出させました。
BACK INTO ENGLISH
When catching fluffy fish in a torrent river, the bear exposed everything.
That didn't even make that much sense in English.