YOU SAID:
The Battle of Flers–Courcelette on the 15th of September, 1916 marked the introduction of the tank to the battlefield and revolutionized the tactics of warfare.
INTO JAPANESE
1916年9月15日に行われたフレール・クールセレットの戦いは、戦場への戦車の導入を示し、戦術に革命をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The battle of Frères Coursellet on September 15, 1916 marked the introduction of tanks on the battlefield and revolutionized tactics.
INTO JAPANESE
1916年9月15日のフレールコースレットの戦いは、戦場への戦車の導入と戦術に革命をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The Battle of Freres Courselet on September 15, 1916 revolutionized the introduction of tanks and tactics on the battlefield.
INTO JAPANESE
1916年9月15日のバトルオブフレールコースレットは、戦場での戦車と戦術の導入に革命をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The Battle of Frere courselet on September 15, 1916 revolutionized the introduction of tanks and tactics on the battlefield.
INTO JAPANESE
1916年9月15日のバトルオブフレアコースレットは、戦場での戦車と戦術の導入に革命をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The Battle of Flare courselet on September 15, 1916 revolutionized the introduction of tanks and tactics on the battlefield.
INTO JAPANESE
1916年9月15日に開催されたBattle of Flareコースレットは、戦場での戦車と戦術の導入に革命をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The Battle of Flare courselet, held on September 15, 1916, revolutionized the introduction of tanks and tactics on the battlefield.
INTO JAPANESE
1916年9月15日に開催されたBattle of Flareコースレットは、戦場での戦車と戦術の導入に革命をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
The Battle of Flare courselet, held on September 15, 1916, revolutionized the introduction of tanks and tactics on the battlefield.
Okay, I get it, you like Translation Party.