Translated Labs

YOU SAID:

The batsman is given out if the ball hits the leg after pitching in line with the stumps and would have hit the wicket if not obstructed

INTO JAPANESE

切り株に合わせて投球した後、ボールが脚に当たるとバットマンが配られ、妨害されなければウィケットに当たる

BACK INTO ENGLISH

After pitching to the stump, Batman is dealt when the ball hits the leg, and hits the wicket if not disturbed

INTO JAPANESE

切り株にピッチした後、ボールが脚に当たるとバットマンが配られ、邪魔されなければウィケットに当たる

BACK INTO ENGLISH

After pitching on a stump, Batman is dealt when the ball hits the leg and hits the wicket if undisturbed

INTO JAPANESE

切り株を投げた後、ボールが脚に当たるとバットマンが配られ、邪魔されなければウィケットに当たる

BACK INTO ENGLISH

After throwing a stump, Batman is dealt when the ball hits the leg and hits the wicket if not disturbed

INTO JAPANESE

切り株を投げた後、ボールが脚に当たったときにバットマンが配られ、邪魔されていない場合はウィケットに当たる

BACK INTO ENGLISH

After throwing a stump, Batman is dealt when the ball hits the leg and hits the wicket if undisturbed

INTO JAPANESE

切り株を投げた後、ボールが脚に当たるとバットマンが配られ、邪魔されなければウィケットに当たる

BACK INTO ENGLISH

After throwing a stump, Batman is dealt when the ball hits the leg and hits the wicket if not disturbed

INTO JAPANESE

切り株を投げた後、ボールが脚に当たったときにバットマンが配られ、邪魔されていない場合はウィケットに当たる

BACK INTO ENGLISH

After throwing a stump, Batman is dealt when the ball hits the leg and hits the wicket if undisturbed

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Mar11
1
votes
21Mar11
1
votes
23Mar11
1
votes