YOU SAID:
The banned band was banned from playing in the big band hands, band by the banned band director because he was also banned from the big band hands, band opening.
INTO JAPANESE
禁止されたバンドは、禁止されたバンドのディレクターによってビッグバンドの手、バンドでの演奏を禁止されました。なぜなら、彼はビッグバンドの手、バンドのオープニングからも禁止されたためです。
BACK INTO ENGLISH
The Banned Band was banned from playing in a big band hand, band by the Banned Band's director. Because he was banned from big band hands, band openings as well.
INTO JAPANESE
禁止されたバンドは、禁止されたバンドのディレクターによってビッグバンドのハンドバンドでの演奏を禁止されました。なぜなら、彼はビッグバンドの担当者やバンドのオープニングからも禁止されたからです。
BACK INTO ENGLISH
The Banned Band was banned from playing in the big band's hand band by the Banned Band's director. Because he was banned from being in charge of big bands and even opening bands.
INTO JAPANESE
禁止バンドは、禁止バンドのディレクターによってビッグバンドのハンドバンドでの演奏を禁止されました。ビッグバンドの担当はおろか、オープニングバンドの担当も禁止されたからだ。
BACK INTO ENGLISH
The Banned Band was banned from playing in the big band's hand band by the director of the Banned Band. This is because he was banned from being in charge of the opening band, let alone being in charge of the big band.
INTO JAPANESE
禁止バンドは、禁止バンドのディレクターによってビッグバンドのハンドバンドでの演奏を禁止されました。ビッグバンドの担当はおろか、オープニングバンドの担当も禁止されたからだ。
BACK INTO ENGLISH
The Banned Band was banned from playing in the big band's hand band by the director of the Banned Band. This is because he was banned from being in charge of the opening band, let alone being in charge of the big band.
Yes! You've got it man! You've got it