YOU SAID:
The banana whom I’ve lost to, is finally back to town which means I’ll have to put a bounty on the milkman son’s daughter so that next year’s taxes are paid.
INTO JAPANESE
失くしてしまったバナナがついに町に戻ってきたので、来年の税金を払うために牛乳配達人の息子の娘に賞金を払わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The lost banana is finally back in town and I have to pay a prize to the daughter of the milkman's son to pay taxes next year.
INTO JAPANESE
失われたバナナがついに町に戻ってきたので、来年は牛乳配達人の息子の娘に賞金を払わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The lost bananas are finally back in town, so next year I have to pay a prize to the daughter of the milkman's son.
INTO JAPANESE
失われたバナナがついに町に戻ってきたので、来年は牛乳配達人の息子の娘に賞金を払わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The lost bananas are finally back in town, so next year I have to pay a prize to the daughter of the milkman's son.
Yes! You've got it man! You've got it