YOU SAID:
(the ball is very hard) myself receive that break watched. Rory doese tick. Audemars loses anytime. Himself hides behind that more than rock.
INTO JAPANESE
(ボールはとても硬い)自分自身がそのブレークを見て受けました。ロリーはカチカチです。オーデマはいつでも負けます。ロック以上に自分自身がその背後に隠れている。
BACK INTO ENGLISH
(The ball is very hard) I saw that break myself and took it. Rory is ticking. Audemars always loses. Even more than rock, I am hiding behind it.
INTO JAPANESE
(ボールがすごく硬い)それを自分で崩して受け止めた。ロリーはカチカチです。オーデマはいつも負けます。ロック以上に、私はその後ろに隠れています。
BACK INTO ENGLISH
(The ball was really hard) I broke it down and caught it myself. Rory is ticking. Audemars always loses. Even more than Rock, I hide behind it.
INTO JAPANESE
(ボールは本当に硬かった)自分で崩して捕った。ロリーはカチカチです。オーデマはいつも負けます。ロック以上にその陰に隠れてしまう。
BACK INTO ENGLISH
(The ball was really hard) I broke it down and caught it myself. Rory is ticking. Audemars always loses. It hides behind it even more than rock.
INTO JAPANESE
(ボールは本当に硬かった)自分で崩して捕った。ロリーはカチカチです。オーデマはいつも負けます。それは岩よりもさらにその後ろに隠れています。
BACK INTO ENGLISH
(The ball was really hard) I broke it down and caught it myself. Rory is ticking. Audemars always loses. It hides behind it even more than the rock.
INTO JAPANESE
(ボールは本当に硬かった)自分で崩して捕った。ロリーはカチカチです。オーデマはいつも負けます。岩よりもさらにその後ろに隠れています。
BACK INTO ENGLISH
(The ball was really hard) I broke it down and caught it myself. Rory is ticking. Audemars always loses. It's hidden even further behind the rock than it is.
INTO JAPANESE
(ボールは本当に硬かった)自分で崩して捕った。ロリーはカチカチです。オーデマはいつも負けます。実際よりもさらに岩の後ろに隠れています。
BACK INTO ENGLISH
(The ball was really hard) I broke it down and caught it myself. Rory is ticking. Audemars always loses. It's hidden even further behind the rock than it actually is.
INTO JAPANESE
(ボールは本当に硬かった)自分で崩して捕った。ロリーはカチカチです。オーデマはいつも負けます。実際よりもさらに岩の後ろに隠れています。
BACK INTO ENGLISH
(The ball was really hard) I broke it down and caught it myself. Rory is ticking. Audemars always loses. It's hidden even further behind the rock than it actually is.
Come on, you can do better than that.