YOU SAID:
The balance of the sections of metal on top of a tower was never reached, and an epic collapse resulted.
INTO JAPANESE
塔の上に金属のセクションのバランスに決して到達しなかったと壮大な崩壊で起因しました。
BACK INTO ENGLISH
Resulted in a section of the metal balance never reached to the top of the tower and an epic collapse.
INTO JAPANESE
決して壮大な崩壊・ タワーの頂点に達した金属バランスのセクションで起因しました。
BACK INTO ENGLISH
Resulted in a section of the metal balance never culminated into an epic collapse and Tower.
INTO JAPANESE
壮大な崩壊と塔に決して絶頂に達した金属バランスのセクションで起因しました。
BACK INTO ENGLISH
Resulted in a section of the metal balance never culminated in an epic collapse and Tower.
INTO JAPANESE
決して壮大な崩壊とタワーで絶頂に達した金属バランスのセクションで起因しました。
BACK INTO ENGLISH
Resulted in a section of the metal balance never culminated in an epic collapse and Tower.
This is a real translation party!