Translated Labs

YOU SAID:

The balance of the sections of metal on top of a tower was never reached, and an epic collapse resulted.

INTO JAPANESE

塔の上に金属のセクションのバランスに決して到達しなかったと壮大な崩壊で起因しました。

BACK INTO ENGLISH

Resulted in a section of the metal balance never reached to the top of the tower and an epic collapse.

INTO JAPANESE

決して壮大な崩壊・ タワーの頂点に達した金属バランスのセクションで起因しました。

BACK INTO ENGLISH

Resulted in a section of the metal balance never culminated into an epic collapse and Tower.

INTO JAPANESE

壮大な崩壊と塔に決して絶頂に達した金属バランスのセクションで起因しました。

BACK INTO ENGLISH

Resulted in a section of the metal balance never culminated in an epic collapse and Tower.

INTO JAPANESE

決して壮大な崩壊とタワーで絶頂に達した金属バランスのセクションで起因しました。

BACK INTO ENGLISH

Resulted in a section of the metal balance never culminated in an epic collapse and Tower.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Dec09
1
votes
11Dec09
2
votes
10Dec09
1
votes
10Dec09
1
votes