YOU SAID:
* “The bad news is we don’t have any control. The good news is you can’t make any mistakes.”
INTO JAPANESE
*「悪いニュース我々 は任意コントロールを持っていません。 良いニュースは、すべての間違いを犯すことはできません。"
BACK INTO ENGLISH
* "Bad news we do not have any control. The good news is making all the mistakes. "
INTO JAPANESE
*「悪いニュースは、我々 は任意のコントロールを持っていません。良いニュースは、すべての間違いを作っています。"
BACK INTO ENGLISH
* "The bad news is we have not any control. The good news makes the mistake of all. "
INTO JAPANESE
*「悪いニュースはなく任意コントロールを持って私たちです。良いニュースは、すべてのミスを犯します。"
BACK INTO ENGLISH
* "No bad news, we have any control. Good news we all make mistakes. "
INTO JAPANESE
*「ない悪いニュース我々 は任意コントロールを持って。良いニュースすべての我々 はミスを犯します。"
BACK INTO ENGLISH
* "No bad news we have any control. All the good news we make mistakes. "
INTO JAPANESE
*「悪いニュースはあります。すべての良いニュース、我々 はミスを犯します。"
BACK INTO ENGLISH
* "Is there bad news. All the good news, we make mistakes. "
INTO JAPANESE
*「悪いニュースがあります。すべての良いニュースは、我々 はミスを犯します。"
BACK INTO ENGLISH
* "There is bad news. All the good news, we make mistakes. "
INTO JAPANESE
*「悪いニュースがあります。すべての良いニュースは、我々 はミスを犯します。"
BACK INTO ENGLISH
* "There is bad news. All the good news, we make mistakes. "
Yes! You've got it man! You've got it