Translated Labs

YOU SAID:

The baby is in this place, in the name of the Lord, it is not a result of chance, as a woman is said to be, that is the ravisher of a man or a woman, who was a man and a woman, a woman, whom thou sawest, was, who is, and the things which are to come, lest at any time from the sea, this is not to say that a woman can have?

INTO JAPANESE

女はこのような場所にあり、主の名のもとに、それは偶然の結果ではありません。あなたが誰であるか、誰であるか、そしてこれから来ることである女性は海からいつでも訪れない、これは女性が持つことができると言うことではないか?

BACK INTO ENGLISH

The woman is in such a place, and in the name of the Lord, it is not the result of chance. Who you are, who you are and what women are coming from the sea will not always come from the sea, is this not to say that women can have?

INTO JAPANESE

女性はそのような場所にいます、そして主の名において、それは偶然の結果ではありません。あなたが誰であるか、あなたが誰であるか、そして女性が海から来ているのは必ずしも海から来ているというわけではありません。

BACK INTO ENGLISH

The woman is in such a place, and in the name of the Lord, it is not a coincidence. Who you are, who you are, and women coming from the sea does not necessarily come from the sea.

INTO JAPANESE

女性はそのような場所にいます、そして主の名において、それは偶然の一致ではありません。あなたが誰であるか、あなたが誰であるか、そして海から来る女性は必ずしも海から来るわけではありません。

BACK INTO ENGLISH

The woman is in such a place, and in the name of the Lord it is not a coincidence. Who are you, who are you, and women coming from the sea do not necessarily come from the sea.

INTO JAPANESE

女性はそのような場所にいます、そして主の名において、それは偶然の一致ではありません。あなたは誰ですか、あなたは誰ですか、そして海から来る女性は必ずしも海から来るわけではありません。

BACK INTO ENGLISH

The woman is in such a place, and in the name of the Lord it is not a coincidence. Who are you, who are you, and women coming from the sea do not necessarily come from the sea.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Sep09
1
votes
15Sep09
1
votes
16Sep09
1
votes
16Sep09
1
votes