YOU SAID:
The baby has known the dragon intimately ever since he had an imagination. What the fairy tale provides for him is a St. George to kill the dragon
INTO JAPANESE
赤ちゃんは知られてドラゴン密接にそれ以来彼は、想像力を持っていた。ドラゴンを殺すために聖ジョージは、おとぎ話を彼のため提供するもの
BACK INTO ENGLISH
The baby is known, Dragon closely since he had imagination. To kill a dragon St. George's offer for his fairy tales
INTO JAPANESE
赤ちゃん、ドラゴン彼は想像力を持っていたのでよく知られています。彼のおとぎ話の龍聖ジョージの申し出を殺すために
BACK INTO ENGLISH
Baby a dragon he had imagination so well known. Kill the Dragon fairy tale of his St. George's offer
INTO JAPANESE
彼は想像力のとてもよく知られていたドラゴンを赤ちゃん。彼の聖ジョージの提供のドラゴンおとぎ話を殺す
BACK INTO ENGLISH
He is a baby Dragon was very well known for the imagination. Kill the Dragon fairy tales for his St. George
INTO JAPANESE
彼は、ドラゴンは想像力の非常によく知られていた赤ちゃんです。彼の聖ジョージのドラゴンおとぎ話を殺す
BACK INTO ENGLISH
He is imagination very much well known baby Dragon. Kill the Dragon fairy tales of his St. George
INTO JAPANESE
彼は非常に多く知られている赤ちゃんドラゴンの想像力です。彼の聖ゲオルギウスのドラゴンのおとぎ話を殺す
BACK INTO ENGLISH
He is a baby Dragon is known very much imagination. Kill the Dragon of St. George in his fairy tales
INTO JAPANESE
彼は、赤ちゃんドラゴンは非常に多くの想像力を知られています。彼のおとぎ話で聖ジョージのドラゴンを殺す
BACK INTO ENGLISH
Baby dragon he is known very much imagination. Slay the Dragon of St. George in his fairy tales
INTO JAPANESE
赤ちゃんドラゴン彼は非常に多くの想像力を知られています。彼のおとぎ話で聖ジョージのドラゴンを殺す
BACK INTO ENGLISH
Baby dragon he is known very much imagination. Slay the Dragon of St. George in his fairy tales
That didn't even make that much sense in English.