YOU SAID:
The baboon eats the moon with a spoon really soon, maybe June, as the loon starts to croon like a goon after noon.
INTO JAPANESE
ヒヒは本当にスプーンで月を食べてすぐに、多分 6 月、ローンを開始正午以降後、暴力団員のような感傷的に歌います。
BACK INTO ENGLISH
Baboons are really eating, with a spoon, and soon, maybe start loan in June, after midday after the mobster's sing like a sentimental.
INTO JAPANESE
ヒヒは、本当にスプーンで食べているし、すぐに、多分感傷的なように歌う、ギャングの後の正午の後、6 月に融資を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Baboons are really eating with a spoon and, soon, maybe even sentimental as sing, gang after noon and then initiates a loan in June.
INTO JAPANESE
ヒヒは本当にスプーンで食べているし、すぐに、多分歌う、正午以降後ギャングと 6 月に融資を開始し、感傷的な。
BACK INTO ENGLISH
Baboons are really eating with a spoon and, soon, maybe sing a midday after a gang and then start lending in June, sentimental.
INTO JAPANESE
ヒヒ本当にスプーンで食べていると、すぐに、多分歌うギャング後正午と感傷的な 6 月に融資を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Hehe really eating with a spoon, and soon, maybe sing gang after noon and starts the loan in June, sentimental.
INTO JAPANESE
笑本当にスプーンで食べるとすぐに、多分正午以降後ギャングを歌う、感傷的な 6 月に融資を開始。
BACK INTO ENGLISH
And eat with a spoon haha real soon, maybe midday after sing gang and start lending in June, sentimental.
INTO JAPANESE
すぐに実を食べるスプーン母と、多分後正午のギャングを歌うと 6 月に、感傷的な融資を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Spoon mother eating real soon and maybe after noon the gang sing and start loan in June, sentimental.
INTO JAPANESE
すぐに実を食べる母をスプーンと多分正午以降後ギャングは歌うと 6 月に、感傷的な融資を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Mothers who eat the fruit immediately, spoon and maybe midday after sing gang and start lending in June, sentimental.
INTO JAPANESE
果物をすぐに食べる母親は、すぐに6月にギャングを歌って貸し出しをした後、正午か午後にスプーンを飲んで、感傷的です。
BACK INTO ENGLISH
A mother who immediately eats fruit is sentimentally drinking a spoon at noon or afternoon after singing a gang in June and lending it out.
INTO JAPANESE
すぐに果物を食べる母親は、6月にギャングを歌って貸し出した後、正午か午後に感情的にスプーンを飲む。
BACK INTO ENGLISH
The mother who immediately eats fruit sings a gang in June and lends it, then drinks a spoon emotionally at noon or afternoon.
INTO JAPANESE
すぐにフルーツを食べる母親は、6月にギャングを歌ってそれを貸し出し、正午か午後に感情的にスプーンを飲む。
BACK INTO ENGLISH
A mother who immediately eats fruit sings a gang in June and lends it, drinks a spoon emotionally at noon or afternoon.
INTO JAPANESE
すぐにフルーツを食べる母親が6月にギャングを歌ってそれを貸し、正午か午後に感情的にスプーンを飲む。
BACK INTO ENGLISH
A mother who immediately eats fruit sings a gang in June and lends it, drinks a spoon emotionally at noon or afternoon.
Come on, you can do better than that.