YOU SAID:
The Babel fish is small, yellow, leech-like and perhaps the oddest thing in the known universe.
INTO JAPANESE
バベルの魚は小さく、黄色く、蛭のようで、おそらく既知の宇宙で最も奇妙なものです。
BACK INTO ENGLISH
Babel's fish are small, yellow, reed-like, and probably the strangest thing in the known universe.
INTO JAPANESE
バベルの魚は小さくて黄色い葦のようなものでおそらく宇宙で最も奇妙なものです
BACK INTO ENGLISH
Babel's fish is like a small, yellow oyster, perhaps the strangest thing in the universe.
INTO JAPANESE
バベルの魚は小さな黄色い牡蠣のようなものですおそらく宇宙で最も奇妙なものです
BACK INTO ENGLISH
Babel's fish is like a little yellow oyster, perhaps the strangest thing in the universe.
INTO JAPANESE
バベルの魚は小さな黄色いカキみたいなものです宇宙で一番奇妙なものかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Babel fish are like little yellow oysters, perhaps the strangest thing in the universe.
INTO JAPANESE
バベルフィッシュは小さな黄色いカキのようなものですおそらく宇宙で最も奇妙なものです
BACK INTO ENGLISH
Babelfish is like a little yellow oyster, perhaps the strangest thing in the universe.
INTO JAPANESE
バベルフィッシュは小さな黄色いカキのようなものですおそらく宇宙で最も奇妙なものです
BACK INTO ENGLISH
Babelfish is like a little yellow oyster, perhaps the strangest thing in the universe.
That's deep, man.