YOU SAID:
The ax may forget but the tree never will.
INTO JAPANESE
斧は忘れるかもしれないが、木は決して忘れない。
BACK INTO ENGLISH
You may forget the axe, but you will never forget the tree.
INTO JAPANESE
あなたは斧を忘れるかもしれませんが、あなたは木を決して忘れません。
BACK INTO ENGLISH
You may forget the axe, but you will never forget the tree.
That didn't even make that much sense in English.