YOU SAID:
The author of What Leaders Really Do highlighted precise differences in the roles and methods of leaders versus managers. This was the first time that I had really seen the difference between the role of a leader and a manager. When in a position where people are working for or below you and decisions need to be made, different situations call for different approaches to a solution. In my position as a head tutor, there are instances where I should be thinking as a leader rather than a manager of other tutors. For instance, if I can tell that the group is getting frustrated or overwhelmed with their project, I should attempt to refocus their efforts and bring back their thoughts to their central goal. By getting everyone to reevaluate their task and set a new or improved goal, they will likely be much more successful in achieving their goals. In a group setting, this will hopefully align their efforts and they will be able to complete the task on their own. By tackling this situation as a manager, I could help the group individually by come up with a set of tasks for them to complete based on what each of them needed to accomplish, or construct a group problem for them to solve. Without looking for a new method to solve a problem or regrouping, delegating difficult tasks, as a manager would, to be completed does not seem like an effective solution. When it comes to scheduling and coordinating between tutors and faculty, this managerial approach of planning and organizing would be much more effective
INTO JAPANESE
指導者は本当に何の著者は、役割やマネージャーとリーダーの方法の正確な違いを強調しました。これは、リーダーの役割とマネージャーの違いを見なかったこと初めてでした。さまざまな状況を求める人々 が位置で作業して決定以下が行われる必要が、
BACK INTO ENGLISH
Leader really is the author of what emphasized accurate difference method of leader role and Manager. This was the first that did not see a difference between the role of leader and Manager. Need people for a variety of situations at work, made the decision following the
INTO JAPANESE
リーダーは、リーダーの役割とマネージャーの正確な差分法を強調何の著者です。これは、リーダーの役割とマネージャーの違いを見ていない最初だった。さまざまな職場では、次の決定をした状況の人々 を必要とします
BACK INTO ENGLISH
Leaders stressed the role of leader and Manager accurate finite-difference method is the author of anything. This was the first did not see a difference between the role of leader and Manager. The people of the following decisions in various work situations require
INTO JAPANESE
リーダーがリーダーの役割を強調した、マネージャー正確な有限差分法が何かの著者。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。様々 な作業状況で次の決定の人々 を必要とします。
BACK INTO ENGLISH
Leaders emphasized the role of lead manager accurate finite-difference method is the author of something. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. The next decision people need in various working situations.
INTO JAPANESE
指導者の役割を強調した鉛のマネージャー正確な有限差分法が何かの著者。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。次の決定の人は様々 な作業状況で必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Manager lead stressed the role of the leader of an exact finite-difference method is the author of something. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. Next decision people should in various working situations.
INTO JAPANESE
マネージャー リード正確な差分のリーダーの役割を強調した方法は、何かの著者。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。人は様々 な作業状況でする必要がありますの次の決断。
BACK INTO ENGLISH
How stressed the role of lead manager lead the exact difference is the author of something. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People in various working situations must be in the following resolution.
INTO JAPANESE
どのように強調した幹事の役割を導く正確な違いは何かの著者です。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。様々 な作業状況にある人は、次の解像度でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The exact difference between the lead role of the Secretary emphasized how is the author of something. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with a variety of working conditions should be the following resolutions.
INTO JAPANESE
どのように強調した秘書の先導的な役割の正確な違いは、何かの著者です。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。さまざまな労働条件を持つ人々 は、次の解像度をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Exact difference highlighted how Secretary of leading role is the author of something. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. You need people with various conditions to the following resolution.
INTO JAPANESE
正確な違いはどのように先導的な役割の幹事は何かの著者を強調表示されます。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。次の解像度に様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
The exact differences will highlight the author of something is in charge of a leading role. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions on these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
何かの著者を強調正確な違いは主導的な役割を担当。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
What author highlighting precise differences is responsible for leading role. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
何が強調表示の正確な違いを著者は主導的な役割を担います。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
What is exact difference highlighting author is responsible for leading role. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
正確な違い強調表示著者は何です、主導的な役割を担います。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
The exact difference between what is a highlight show author, plays a leading role. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
何の正確な違いは、ハイライト表示著者で主導的な役割を果たしています。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
What the exact difference plays a leading role in a highlights show author. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
どのような正確な違いは、ハイライトを著者に主導的な役割を果たしています。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
What the exact difference plays leading role in author highlights. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
ハイライト何正確な違い著者の主導的な役割を果たしています。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Highlights what has played a leading role of the exact difference between author. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
著者の正確な違いの主導的な役割を果たしているかを強調します。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Stress plays a leading role of the exact difference between the author or not. This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
ストレスは、著者の正確な違いの主導的な役割を果たしているか。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Stress plays a leading role of the exact difference between the author? This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
INTO JAPANESE
ストレスは、著者の正確な違いの主導的な役割を果たしているか。これは最初のリーダーの役割とマネージャーの違いを見ていません。これらの解像度の様々 な条件を持つ人々 が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Stress plays a leading role of the exact difference between the author? This doesn't look the difference between the role of first leader and Manager. People with various conditions of these resolutions is necessary.
You love that! Don't you?