Translated Labs

YOU SAID:

The author of the film hasn't been seen alive since he was fired from AT&T

INTO JAPANESE

フィルムの著者以来見ていない生きている彼は AT&T から解雇されました。

BACK INTO ENGLISH

Living have not seen since the author of the film he was laid off from AT & t.

INTO JAPANESE

生きている彼は、AT & t から解雇されたフィルムの著者以来見ていません。

BACK INTO ENGLISH

He is alive AT & not seen since the author of the film was fired from t.

INTO JAPANESE

彼は生きている AT & t から解雇されたフィルムの著者以来見ていません。

BACK INTO ENGLISH

He was living AT and not seen since the author of the film was fired from t.

INTO JAPANESE

フィルムの著者が t から解雇されたので、彼はで暮らしていると見たことがないです。

BACK INTO ENGLISH

He is author of the film was fired from t, so is never seen and is living.

INTO JAPANESE

彼はフィルムの著者 t から解雇されたので見たことがない、生活です。

BACK INTO ENGLISH

Is life not seen since he was fired from the film author t.

INTO JAPANESE

以来彼はフィルムの著者 t から解雇された生活です。

BACK INTO ENGLISH

Since he is a living was fired from the film author t.

INTO JAPANESE

以来、彼は、生活はフィルムの著者 t から解雇されました。

BACK INTO ENGLISH

Since his life was dismissed from the film author t.

INTO JAPANESE

以来、彼の人生は、映画著者 t から解雇されました。

BACK INTO ENGLISH

Since his life was dismissed from the film author t.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes