Translated Labs

YOU SAID:

The attire of the staff must be described so they can be easily identified by other staff and the public

INTO JAPANESE

他のスタッフおよび公衆によって容易に識別できるように、スタッフの服装を説明する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to explain, staff clothing can be easily identified by other staff and the public.

INTO JAPANESE

説明、スタッフ服を他のスタッフと国民によって簡単に識別できる必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You must explain, staff clothing easily identifiable by other staff and the public.

INTO JAPANESE

あなたは、簡単に識別できる他のスタッフと国民服のスタッフを説明しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

You will have to explain other staff members can easily identify and national clothes.

INTO JAPANESE

他のメンバーが簡単に識別できるスタッフや国民服を説明する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to explain national clothes and can easily identify other members of staff.

INTO JAPANESE

国立洋服を説明し、簡単にすることがでく必要がありますスタッフの他のメンバーを識別します。

BACK INTO ENGLISH

Describing the national clothes and can easily can identify other members of the staff should be.

INTO JAPANESE

国立洋服を記述し、ことができます簡単に識別できる他のスタッフのメンバーにする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You must be a member of other staff can easily identify and describe the national clothes, you can.

INTO JAPANESE

他のメンバーにする必要がありますあなたは、スタッフが簡単に識別し、国民服を記述します。

BACK INTO ENGLISH

Describes the national clothes, you may have to other members of staff can easily identify.

INTO JAPANESE

国立洋服を記述する必要がありますスタッフの他のメンバーを簡単に識別することができます。

BACK INTO ENGLISH

You can easily identify the other members of the staff must describe the national clothes.

INTO JAPANESE

他を簡単に識別することができますスタッフのメンバーは国民服を記述しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Members of your staff can easily identify other must describe the national clothes.

INTO JAPANESE

あなたのスタッフのメンバーを簡単に識別することができます他は国民服を記述しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Others can easily identify members of your staff must describe the national clothes.

INTO JAPANESE

他の人を簡単に識別することができますあなたのスタッフのメンバーは国民服を記述しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Members of your staff can easily identify the other people you must describe national clothes.

INTO JAPANESE

あなたのスタッフのメンバーは、国民服を記述する必要があります他の人を簡単に識別できます。

BACK INTO ENGLISH

Should describe the national clothes is a member of your staff, who can be identified easily.

INTO JAPANESE

国家を記述する必要がありますの服は簡単に識別することができます、お客様のスタッフの一員。

BACK INTO ENGLISH

You must describe the State of customer can easily identify the staff member's clothes.

INTO JAPANESE

状態を記述する必要がありますお客様はスタッフ メンバーの服を簡単に識別できます。

BACK INTO ENGLISH

Customers must describe the State can easily identify staff member.

INTO JAPANESE

お客様の状態を記述する必要がありますスタッフのメンバーを簡単に識別することができます。

BACK INTO ENGLISH

You can easily identify the Member of staff may need to write your state.

INTO JAPANESE

簡単に識別できるスタッフのメンバーは、あなたの状態を記述する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to write your members of staff can easily identify.

INTO JAPANESE

あなたのスタッフのメンバーを簡単に識別することができますを書く必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You can easily identify your staff members must write.

INTO JAPANESE

あなたのスタッフのメンバーを記述する必要がありますを簡単に識別することができます。

BACK INTO ENGLISH

You must describe the members of your staff can easily identify.

INTO JAPANESE

あなたのスタッフのメンバーを記述する必要があります簡単に識別することができます。

BACK INTO ENGLISH

You must describe the members of your staff can easily identify.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Jul11
1
votes
16Jul11
1
votes