YOU SAID:
The attic world, a land of red grass and dust bunnies. This is where the king of the dust bunnies lives, massive dust bunny, with a charm on his head supposed to ward off evil.
INTO JAPANESE
屋根裏の世界、赤い草とホコリだらけの土地。ここはホコリだらけの王様、巨大なホコリだらけのバニーが住んでいる場所です。頭には悪魔を追い払うお守りが付いています。
BACK INTO ENGLISH
The attic world, a land of red grass and dust. This is where the Dusty King lives, a giant dusty bunny with a talisman on his head that wards off evil.
INTO JAPANESE
屋根裏の世界、赤い草とほこりの国。ここは、頭に悪魔を追い払うお守りを乗せた巨大なほこりっぽいウサギ、ダスティキングが住む場所です。
BACK INTO ENGLISH
The attic world, the land of red grass and dust. This is the home of the Dusty King, a giant dusty rabbit who carries a talisman on his head to ward off demons.
INTO JAPANESE
屋根裏の世界、赤い草とほこりの国。ここは、悪魔を追い払うお守りを頭に乗せた巨大なほこりっぽいウサギ、ダスティキングの住処です。
BACK INTO ENGLISH
The attic world, the land of red grass and dust, home to the Dusty King, a giant dusty rabbit with a talisman on his head that wards off evil.
INTO JAPANESE
屋根裏の世界、赤い草とほこりの国、頭に悪魔を追い払うお守りを乗せた巨大なほこりっぽいウサギ、ダスティキングの住処です。
BACK INTO ENGLISH
It's the attic world, a land of red grass and dust, home to the Dusty King, a giant dusty rabbit who carries a talisman on his head to ward off demons.
INTO JAPANESE
それは屋根裏の世界、赤い草とほこりの国であり、悪魔を追い払うために頭に護符を乗せている巨大なほこりっぽいウサギ、ダスティキングの故郷です。
BACK INTO ENGLISH
It is an attic world, a land of red grass and dust, and home to the Dusty King, a giant dusty rabbit who carries an amulet on his head to ward off demons.
INTO JAPANESE
それは屋根裏の世界、赤い草とほこりの国であり、悪魔を追い払うためのお守りを頭に乗せている巨大なほこりっぽいウサギ、ダスティキングの故郷です。
BACK INTO ENGLISH
It is an attic world, a land of red grass and dust, and home to the Dusty King, a giant dusty rabbit who carries an amulet on his head to ward off demons.
Well done, yes, well done!