YOU SAID:
The art of war, then, is governed by five constant factors, to be taken into account in one’s deliberations, when seeking to determine the conditions obtaining in the field.
INTO JAPANESE
戦争の芸術は、それから、現場で得られる条件を決定しようとするとき、自分の審議において考慮されるべき5つの一定の要因によって支配される。
BACK INTO ENGLISH
The art of war is then dominated by five constant factors to be considered in his deliberations when trying to determine the conditions available on the ground.
INTO JAPANESE
それから戦争の芸術は地上で利用可能な条件を決定しようとするとき彼の審議で考慮されるべき5つの一定の要因によって支配されます。
BACK INTO ENGLISH
The art of war is then dominated by five constant factors to be considered in his deliberation when trying to determine the conditions available on earth.
INTO JAPANESE
戦争の芸術は地球上で利用可能な条件を決定しようとするときに彼の審議において考慮されるべき5つの一定の要因によって支配されます。
BACK INTO ENGLISH
The art of war is ruled by five constant factors to be considered in his deliberations when trying to determine the conditions available on earth.
INTO JAPANESE
戦争の芸術は、地球上で利用可能な条件を決定しようとするとき彼の審議において考慮されるべき5つの一定の要因によって支配されます。
BACK INTO ENGLISH
The art of war is ruled by five constant factors to be considered in his deliberations when trying to determine the conditions available on earth.
Yes! You've got it man! You've got it