YOU SAID:
The art of image compression, be it lossy or lossless, is as fascinating as it is confusing.
INTO JAPANESE
画像圧縮の技術は、それが損失であろうと無損失であろうとも、混乱させるほど魅力的です。
BACK INTO ENGLISH
The image compression technique is attractive enough to be confusing, whether it is loss or lossless.
INTO JAPANESE
画像圧縮技術は、損失であろうと無損失であろうと、紛らわしいほど魅力的です。
BACK INTO ENGLISH
Image compression technology, whether lossy or lossless, is confusingly attractive.
INTO JAPANESE
画像圧縮技術は、損失性であれ損失性であれ、紛らわしいほど魅力的です。
BACK INTO ENGLISH
Image compression technology, whether lossy or lossy, is confusingly attractive.
INTO JAPANESE
画像圧縮技術は、損失性であれ損失性であれ、紛らわしいほど魅力的です。
BACK INTO ENGLISH
Image compression technology, whether lossy or lossy, is confusingly attractive.
Okay, I get it, you like Translation Party.