YOU SAID:
The ants go marching one by one, hurrah, hurrah
INTO JAPANESE
一つずつ、万歳、万歳、アリを行進します。
BACK INTO ENGLISH
One by one, Hurrah, hurray, the marching ants.
INTO JAPANESE
1 つ 1 つ、万歳、万歳、蟻の行進によって。
BACK INTO ENGLISH
One by one, hail, hail, the marching ants.
INTO JAPANESE
1 つ 1 つ、雹、あられ、蟻の行進。
BACK INTO ENGLISH
One by one, hail, hail, the ants marching.
INTO JAPANESE
一つずつは、あられ、雹、行進アリ。
BACK INTO ENGLISH
One, it's hail, hail, the marching ants.
INTO JAPANESE
1 つは、それは雹、あられ、蟻の行進。
BACK INTO ENGLISH
One, it's hail, hail, the ants marching.
INTO JAPANESE
1 つは、それは雹、あられ、行進アリ。
BACK INTO ENGLISH
One, it's hail, hail, the marching ants.
INTO JAPANESE
1 つは、それは雹、あられ、蟻の行進。
BACK INTO ENGLISH
One, it's hail, hail, the ants marching.
INTO JAPANESE
1 つは、それは雹、あられ、行進アリ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium