YOU SAID:
The Anonymous user has written a new version of this entry and is no longer required to subscribe. Run it! before rebucking other
INTO JAPANESE
匿名ユーザーはこのエントリの新しいバージョンを作成しましたので、登録する必要はありません。それを実行します!他の人とやり直す前
BACK INTO ENGLISH
An anonymous user has created a new version of this entry, so there is no need to register. Run it! Before starting over with another person
INTO JAPANESE
匿名ユーザーがこのエントリの新しいバージョンを作成したので、登録する必要はありません。それを実行します!他の人とやり直す前に
BACK INTO ENGLISH
The anonymous user created a new version of this entry, so there is no need to register. Run it! Before starting over with another person
INTO JAPANESE
匿名ユーザーがこのエントリの新しいバージョンを作成したので、登録する必要はありません。それを実行します!他の人とやり直す前に
BACK INTO ENGLISH
The anonymous user created a new version of this entry, so there is no need to register. Run it! Before starting over with another person
This is a real translation party!