YOU SAID:
The animation seems like a scuffed mo-cap, but the facial expressions and actions really give a "goofin off" vibe so the low qual movements actually fit better than if it were polished.
INTO JAPANESE
アニメーションはスカッフモキャップのように見えますが、表情やアクションは本当に「グーフィンオフ」の雰囲気を与えるので、低いクオリティの動きは実際には磨かれた場合よりもうまくフィットします。
BACK INTO ENGLISH
The animation looks like a scuff mocap, but the facial expressions and action really give it a "goofy off" vibe, so the lower quality moves actually fit better than if polished.
INTO JAPANESE
アニメーションはスカッフモキャップのように見えますが、表情やアクションは本当に「グーフィーオフ」の雰囲気を与えるので、低品質の動きは実際には磨かれた場合よりもうまくフィットします。
BACK INTO ENGLISH
The animation looks like a scuff mo cap, but the facial expressions and action really give it a "goofy off" vibe, so the low-quality moves actually fit better than if polished.
INTO JAPANESE
アニメーションはスカッフモキャップのように見えますが、表情やアクションは本当に「グーフィーオフ」の雰囲気を与えるので、低品質の動きは実際には磨かれた場合よりもうまくフィットします。
BACK INTO ENGLISH
The animation looks like a scuff mo cap, but the facial expressions and action really give it a "goofy off" vibe, so the low-quality moves actually fit better than if polished.
This is a real translation party!