YOU SAID:
The angels, all pallid and wan, uprising, unveiling, affirm, that the play is the tragedy, "Man," and its hero, the Conqueror Worm.
INTO JAPANESE
天使たちは、すべて淡々と衰弱し、蜂起し、発表し、その劇は悲劇である「男」であり、その英雄である征服者のワームであると断言します。
BACK INTO ENGLISH
The angels are all plainly debilitated, uprising, and announcing, asserting that the play is a tragic "man" and a worm of its hero, the conqueror.
INTO JAPANESE
天使たちは皆、明らかに衰弱し、蜂起し、発表しており、この劇は悲劇的な「男」であり、そのヒーローである征服者のワームであると主張しています。
BACK INTO ENGLISH
All the angels are clearly debilitating, uprising, and announcing, claiming that the play is a tragic "man" and its hero, the conqueror's worm.
INTO JAPANESE
すべての天使たちは明らかに衰弱し、蜂起し、発表しており、この劇は悲劇的な「男」であり、そのヒーローである征服者のワームであると主張しています。
BACK INTO ENGLISH
All the angels are clearly debilitated, uprising and announcing, claiming that the play is a tragic "man" and its hero, the conqueror's worm.
INTO JAPANESE
すべての天使は明らかに衰弱し、蜂起し、発表し、劇は悲劇的な「男」であり、そのヒーローである征服者のワームであると主張しています。
BACK INTO ENGLISH
All angels are clearly debilitated, uprising, and announcing, claiming that the play is a tragic "man" and its hero, the conqueror's worm.
INTO JAPANESE
すべての天使は明らかに衰弱し、蜂起し、発表し、劇は悲劇的な「男」であり、そのヒーローである征服者のワームであると主張しています。
BACK INTO ENGLISH
All angels are clearly debilitated, uprising, and announcing, claiming that the play is a tragic "man" and its hero, the conqueror's worm.
You've done this before, haven't you.