YOU SAID:
The ancient man was older than millions of years, but wiser than any man in the entire world. The secrets he would have spoiled if he could speak but a word.
INTO JAPANESE
古代の男は何百万年も年をとっていましたが、全世界のどの男よりも賢かったです。彼が一言しか話せなかったら、彼が台無しにしたであろう秘密。
BACK INTO ENGLISH
The ancient man was millions of years older, but wiser than any man in the whole world. A secret he would have ruined if he could only speak one word.
INTO JAPANESE
古代の男は何百万年も年上でしたが、全世界のどの男よりも賢かった.彼が一言しか話せなかったら、彼が台無しにしていたであろう秘密。
BACK INTO ENGLISH
The ancient man was millions of years older, but wiser than any man in the whole world.If he could only speak one word, a secret he would have ruined.
INTO JAPANESE
古代の男は何百万年も年上でしたが、全世界のどの男よりも賢かったです。もし彼が一言しか話せなかったら、彼は秘密を台無しにしていたでしょう.
BACK INTO ENGLISH
The ancient man was millions of years older, but wiser than any man in the whole world. If he could only speak one word, he would have ruined the secret.
INTO JAPANESE
古代の男は何百万年も年上でしたが、全世界のどの男よりも賢かった.もし彼が一言しか話せなかったら、彼は秘密を台無しにしていただろう.
BACK INTO ENGLISH
The ancient man was millions of years older, but he was wiser than any other man in the whole world.
INTO JAPANESE
古代の男は何百万年も年上でしたが、彼は全世界の他のどの男よりも賢かった.
BACK INTO ENGLISH
The ancient man was millions of years older, but he was smarter than any other man in the whole world.
INTO JAPANESE
古代の男は何百万年も年上でしたが、全世界の他のどの男よりも頭が良かったです。
BACK INTO ENGLISH
The ancient man was millions of years older, but smarter than any other man in the whole world.
INTO JAPANESE
古代の男は何百万年も年上でしたが、全世界の他のどの男よりも頭が良かったです。
BACK INTO ENGLISH
The ancient man was millions of years older, but smarter than any other man in the whole world.
This is a real translation party!