YOU SAID:
The amount of time and attachment you have given WoW has damaged your mental and emotional health. This isn’t a hobby or a game for you, and it’s not a way of life, it IS your life.
INTO JAPANESE
あなたがWoWを与えた時間と愛着はあなたの精神的および感情的な健康を損ないました。これはあなたにとって趣味でもゲームでもありませんし、生き方でもありません。あなたの人生です。
BACK INTO ENGLISH
The time and attachment you gave the WoW impaired your mental and emotional well-being. This is neither a hobby nor a game for you, nor a way of life. Your life.
INTO JAPANESE
あなたがWoWに与えた時間と愛着はあなたの精神的および感情的な幸福を損ないました。これはあなたにとって趣味でもゲームでもありませんし、生き方でもありません。あなたの人生。
BACK INTO ENGLISH
The time and attachment you give to WoW has undermined your mental and emotional well-being. This is neither a hobby nor a game for you, nor a way of life. Your life.
INTO JAPANESE
あなたがWoWに与える時間と愛着はあなたの精神的および感情的な幸福を損ないます。これはあなたにとって趣味でもゲームでもありませんし、生き方でもありません。あなたの人生。
BACK INTO ENGLISH
The time and attachment you give to WoW undermines your mental and emotional well-being. This is neither a hobby nor a game for you, nor a way of life. Your life.
INTO JAPANESE
WoWに与える時間と愛着は、精神的および感情的な幸福を損ないます。これはあなたにとって趣味でもゲームでもありませんし、生き方でもありません。あなたの人生。
BACK INTO ENGLISH
The time and attachment you give to WoW impairs mental and emotional well-being. This is neither a hobby nor a game for you, nor a way of life. Your life.
INTO JAPANESE
WoWに与える時間と愛着は、精神的および感情的な幸福を損ないます。これはあなたにとって趣味でもゲームでもありませんし、生き方でもありません。あなたの人生。
BACK INTO ENGLISH
The time and attachment you give to WoW impairs mental and emotional well-being. This is neither a hobby nor a game for you, nor a way of life. Your life.
You should move to Japan!