YOU SAID:
The ambassador has lost all fight for life he wishes to battle the wenches of wales
INTO JAPANESE
大使はウェールズの女たちと戦うことを望んでいた命がけの戦いにすべて負けた
BACK INTO ENGLISH
The ambassador lost all the deadly battles he had hoped to fight against the Welsh women.
INTO JAPANESE
大使はウェールズ人女性たちと戦うことを望んでいたすべての死闘に敗れた。
BACK INTO ENGLISH
The ambassador lost every desperate battle he had hoped to fight against the Welsh women.
INTO JAPANESE
大使はウェールズ女性たちと戦うことを望んでいた絶望的な戦いにすべて負けた。
BACK INTO ENGLISH
The ambassador lost all the hopeless battles he had hoped to fight against the Welsh women.
INTO JAPANESE
大使はウェールズ人女性たちと戦うことを望んでいた絶望的な戦いにすべて敗れた。
BACK INTO ENGLISH
The ambassador lost all the desperate battles he had hoped to fight against the Welsh women.
INTO JAPANESE
大使はウェールズ女性たちと戦うことを望んでいた絶望的な戦いにすべて敗れた。
BACK INTO ENGLISH
The ambassador lost all the hopeless battles he had hoped to fight against the Welsh women.
INTO JAPANESE
大使はウェールズ人女性たちと戦うことを望んでいた絶望的な戦いにすべて敗れた。
BACK INTO ENGLISH
The ambassador lost all the desperate battles he had hoped to fight against the Welsh women.
INTO JAPANESE
大使はウェールズ女性たちと戦うことを望んでいた絶望的な戦いにすべて敗れた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium