YOU SAID:
The amateur, a role defined much more by a style than by a technical imperfection, is no longer anywhere to be found;
INTO JAPANESE
アマチュアは、技術的な欠陥よりもスタイルによってはるかに定義された役割であり、もはやどこにも見当たりません。
BACK INTO ENGLISH
Amateurs are a role much more defined by style than technical flaws and are no longer found anywhere.
INTO JAPANESE
アマチュアは、技術的な欠陥よりもスタイルによってはるかに定義された役割であり、もはやどこにも見当たりません。
BACK INTO ENGLISH
Amateurs are a role much more defined by style than technical flaws and are no longer found anywhere.
That didn't even make that much sense in English.