YOU SAID:
The alt-left, according to them, is the branch of the Democratic Party represented — to use a shortcut — by Bernie Sanders, or those who favor an aggressive democratic socialist agenda, backed by a grassroots uprising that includes taking a hard stanc
INTO JAPANESE
彼らによると、代替左派とは、バーニー・サンダースに代表される民主党の支部である。つまり、強硬な姿勢を取ることを含む草の根の蜂起に裏打ちされた積極的な民主社会主義の議題を支持する人々である。
BACK INTO ENGLISH
According to them, the Alternative Left is a Democratic branch represented by Bernie Sanders. In other words, those who support an aggressive social-democratic agenda backed by grass-roots uprisings, including hard-line attitudes.
INTO JAPANESE
彼らによると、オルタナティブ・レフトはバーニー・サンダースが代表を務める民主党の支部である。つまり、強硬な態度を含む草の根暴動に裏打ちされた攻撃的な社会民主主義のアジェンダを支持する人々。
BACK INTO ENGLISH
According to them, Alternative Left is a Democratic branch represented by Bernie Sanders. In other words, those who support an aggressive social-democratic agenda backed by grassroots riots, including hard-line attitudes.
INTO JAPANESE
彼らによると、オルタナティブ・レフトはバーニー・サンダースが代表を務める民主党の支部である。つまり、強硬な態度を含む草の根暴動に裏打ちされた攻撃的な社会民主主義のアジェンダを支持する人々。
BACK INTO ENGLISH
According to them, Alternative Left is a Democratic branch represented by Bernie Sanders. In other words, those who support an aggressive social-democratic agenda backed by grassroots riots, including hard-line attitudes.
Okay, I get it, you like Translation Party.