YOU SAID:
the alphabet is bad because it doesn´t have any numbers, they should describe a house and how them fight fires as a sport
INTO JAPANESE
アルファベットは数字がないので悪いです。彼らは家と、スポーツとしてどのように火を消すかを説明する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The alphabet is bad because it has no numbers. They need to explain their home and how they put out fires as a sport.
INTO JAPANESE
数字がないのでアルファベットはダメです。彼らは自分たちの家と、スポーツとしてどのように火を消すかを説明する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Alphabets are useless because there are no numbers. They have to describe their homes and how they put out fires as a sport.
INTO JAPANESE
アルファベットは数字がないので役に立たない。彼らは自分たちの家と、スポーツとしてどのように火を消すかを説明しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The alphabet is useless because it has no numbers. They have to explain their homes and how they put out fires as a sport.
INTO JAPANESE
アルファベットは数字がないので役に立たない。彼らは自分たちの家と、スポーツとしてどのように火を消すかを説明しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The alphabet is useless because it has no numbers. They have to describe their homes and how they put out fires as a sport.
INTO JAPANESE
アルファベットは数字がないので役に立たない。彼らは自分たちの家と、スポーツとしてどのように火を消すかを説明しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The alphabet is useless because it has no numbers. They have to explain their homes and how they put out fires as a sport.
INTO JAPANESE
アルファベットは数字がないので役に立たない。彼らは自分たちの家と、スポーツとしてどのように火を消すかを説明しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The alphabet is useless because it has no numbers. They have to explain their homes and how they put out fires as a sport.
This is a real translation party!