Translated Labs

YOU SAID:

The Aegis Hammerhead is a light, fast patrol ship bristling with six manned quad-linked turrets for optimal anti-fighter and anti-ordnance defense. It is also suited to support larger capital ships in a fleet or act as a flagship for fighter groups.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員および対空防衛のための、6人の有人の4連砲塔を備えた軽くて速い巡視船です。それは艦隊でより大きな首都の船を支援したり戦闘機グループのための旗艦として行動するのにも適しています。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with six manned four turrets for optimal anti-aircraft combatants and anti-aircraft defense. It is also suitable for acting as a flagship for fighters to support larger capital ships on fleets.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防衛のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視船です。それはまた艦隊でより大きな首都の船を支援するために戦闘機のための旗艦として行動するのに適しています。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is also suitable for acting as a flagship for fighters to support larger capital ships on the fleet.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防御のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視艇です。それはまた、艦隊の大型資本船を支援するための戦闘機の旗艦としての役割を果たすのにも適しています。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is also suitable for serving as a flagship of fighter aircraft to support large fleet capital ships.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防御のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視艇です。それはまた大きい艦隊の首都船を支えるために戦闘機の旗艦として役立つのに適しています。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is also suitable to serve as a flagship of fighter aircraft to support the capital ship of the large fleet.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防御のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視艇です。大型艦隊の首都船を支援するための戦闘機の旗艦として役立つことも適しています。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is also good to serve as a flagship of fighter aircraft to support the capital ship of the large fleet.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防御のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視艇です。大型艦隊の首都船を支援するために戦闘機の旗艦として役立つのも良いです。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is good to serve as a flagship of fighter aircraft to support the capital ship of the large fleet.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防御のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視艇です。大型艦隊の首都船を支援するために戦闘機の旗艦として役立つのは良いことです。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is a good thing to serve as a flagship of a fighter aircraft to support the capital ship of a large fleet.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防御のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視艇です。大艦隊の首都船を支援するために戦闘機の旗艦として役立つのは良いことです。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is a good thing to serve as a flagship of a fighter aircraft to support the capital ship of the large fleet.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防御のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視艇です。大艦隊の首都船を支えるために戦闘機の旗艦として役立つのは良いことです。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is a good thing to serve as a flagship of fighter aircraft to support the capital ship of the large fleet.

INTO JAPANESE

Aegis Hammerheadは、最適な対空戦闘員と対空防御のための6つの有人4砲塔を装備した軽くて速い巡視艇です。大艦隊の首都船を支えるために戦闘機の旗艦として役立つのは良いことです。

BACK INTO ENGLISH

Aegis Hammerhead is a light and fast patrol boat equipped with optimum anti-aircraft combatants and six manned four turrets for anti-aircraft defense. It is a good thing to serve as a flagship of fighter aircraft to support the capital ship of the large fleet.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Feb14
0
votes
14Feb14
1
votes