YOU SAID:
the ads on the Picrew website are another type of "please bleach my eyes material" how do the voice actors even agree to do it???
INTO JAPANESE
Picrew のウェブサイトの広告は、別のタイプの「私の目の素材を漂白してください」です。
BACK INTO ENGLISH
Picrew's website ads are another type of "bleach my eye material".
INTO JAPANESE
Picrew の Web サイト広告は、別のタイプの「目をブリーチする素材」です。
BACK INTO ENGLISH
Picrew's website ads are another type of "eye-bleaching material."
INTO JAPANESE
Picrew の Web サイト広告は、別の種類の「目を白くする素材」です。
BACK INTO ENGLISH
Picrew's website ads are another kind of 'eye-watering material'.
INTO JAPANESE
Picrew の Web サイト広告は、もう 1 つの種類の「涙ぐましい素材」です。
BACK INTO ENGLISH
Picrew's website ads are another kind of "tearful material."
INTO JAPANESE
Picrew の Web サイトの広告は、別の種類の「涙の素材」です。
BACK INTO ENGLISH
The ads on Picrew's website are another kind of "tear material."
INTO JAPANESE
Picrew の Web サイトの広告は、別の種類の「涙の素材」です。
BACK INTO ENGLISH
The ads on Picrew's website are another kind of "tear material."
Okay, I get it, you like Translation Party.