YOU SAID:
The acting commissioner of Indian affairs to-day received a telegram from Agent Roorke of the Klamath (Oregon) agency, dated July 6, in which he says: 'No Indians are off the reservation without authority. All my Indians are loyal and peaceable, and doing well." (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド問題の代行委員は、7月6日付のクラマス(オレゴン)機関のエージェントルークから電報を受け取りました。私のインディアンは皆忠実で平和であり、うまくやっています。」(ボルチモア・サン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's delegation of Indian issues received a telegram from Agent Luke of the Klamath (Oregon) agency on July 6. All my Indians are faithful, peaceful, and doing well. (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド問題の代表団は、7月6日にエージェントルーマスオブザクラマス(オレゴン)機関から電報を受け取りました。私のインディアンは皆、忠実で平和で、元気です。 (ボルチモアサン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's Indian delegation received a telegram from Agent Lumas of the Klamath (Oregon) agency on July 6th. All my Indians are faithful, peaceful, and energetic. (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド代表団は、7月6日にクラマス(オレゴン)機関のエージェントルマスから電報を受け取りました。私のインディアンはすべて忠実で、平和で、元気です。 (ボルチモアサン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's Indian delegation received a telegram from Agent Lumasu of the Klamath (Oregon) organization on July 6. All my Indians are loyal, peaceful and energetic. (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド代表団は、7月6日にクラマス(オレゴン)組織のエージェントルマスから電報を受け取りました。私のインディアンはすべて忠実で、平和で、エネルギッシュです。 (ボルチモアサン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's Indian delegation received a telegram from Agent Lumas of the Klamath (Oregon) organization on July 6. All my Indians are faithful, peaceful and energetic. (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド代表団は、7月6日にクラマス(オレゴン)組織のエージェントルマスから電報を受け取りました。私のインディアンは全員忠実で、平和で、エネルギッシュです。 (ボルチモアサン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's Indian delegation received a telegram from Agent Lumas of the Klamath (Oregon) organization on July 6. All my Indians are faithful, peaceful and energetic. (Baltimore Sun, July 11)
Yes! You've got it man! You've got it