YOU SAID:
The absence of light triggers me to have the emotion known as fear which is categorized be society as a negative emotion.
INTO JAPANESE
光の不在は、分類される恐れが否定的な感情としての社会として知られている感情を持っている私をトリガーします。
BACK INTO ENGLISH
The absence of light triggers my emotions is known as community as negative emotions may be classified.
INTO JAPANESE
光トリガーがないと、自分の感情として知られているコミュニティとして否定的な感情が分類されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Negative emotions may be classified as a community and the absence of light triggers known as their emotions.
INTO JAPANESE
否定的な感情は、コミュニティと自分の感情として知られる光トリガーの不在として分類されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Negative emotions may be classified as absence of light known as a feeling of community and their triggers.
INTO JAPANESE
否定的な感情は、コミュニティとそのトリガーの感覚として知られている光の不在として分類されるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Negative emotions may be classified as absence of light is known as the sense of community and the trigger.
INTO JAPANESE
光の不在はコミュニティとトリガーの感覚として知られている否定的な感情が分類されるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The absence of light may be classified is known as a sense of community and triggering a negative emotion.
INTO JAPANESE
光の不在が分類されるかもしれないコミュニティおよび否定的な感情をトリガーの感覚として知られています。
BACK INTO ENGLISH
Communities may be classified as absence of light, and negative emotions is known as a trigger.
INTO JAPANESE
光と否定的な感情の欠如がトリガーとして知られているコミュニティが分類されるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Lack of light and negative emotions is known as the community may be classified.
INTO JAPANESE
光と負の感情の欠如は、コミュニティが分類されるかもしれないように知られています。
BACK INTO ENGLISH
The lack of light and negative emotions is known as the community may be classified.
INTO JAPANESE
光と負の感情の欠如は、コミュニティが分類されるかもしれないように知られています。
BACK INTO ENGLISH
The lack of light and negative emotions is known as the community may be classified.
That didn't even make that much sense in English.