YOU SAID:
the abject terror of one's his found bear this mine; but no longer apparent
INTO JAPANESE
自分の発見の忌まわしい恐怖は、この鉱山を負担します。しかし、もはや明らかではありません
BACK INTO ENGLISH
The abominable fear of their discovery bears this mine. But it's no longer clear
INTO JAPANESE
彼らの発見に対する忌まわしい恐怖は、この鉱山を負っている。しかし、それはもはや明確ではありません
BACK INTO ENGLISH
The abominable fear of their discovery owes this mine. But it's no longer clear
INTO JAPANESE
彼らの発見に対する忌まわしい恐怖は、この鉱山のおかげです。しかし、それはもはや明確ではありません
BACK INTO ENGLISH
The abominable fear of their discovery is thanks to this mine. But it's no longer clear
INTO JAPANESE
彼らの発見の忌まわしい恐怖は、この鉱山のおかげです。しかし、それはもはや明確ではありません
BACK INTO ENGLISH
The abominable fear of their discovery is thanks to this mine. But it's no longer clear
You love that! Don't you?