YOU SAID:
The ability to destroy a planet is insignificant next to the power of the Force.
INTO JAPANESE
惑星を破壊する能力は、フォースの力の隣に軽微であります。
BACK INTO ENGLISH
Ability to destroy the planet, is insignificant next to the force of power.
INTO JAPANESE
惑星を破壊する能力は、次のパワーの力に軽微であります。
BACK INTO ENGLISH
Ability to destroy the planet, is immaterial to the force of the next power.
INTO JAPANESE
惑星を破壊する能力は、次のパワーの力に重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
The ability to destroy a planet is not important to the force of the next power.
INTO JAPANESE
惑星を破壊する能力は、次のパワーの力に重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
The ability to destroy a planet is not important to the force of the next power.
Okay, I get it, you like Translation Party.