YOU SAID:
The 2008 GP2 champion is an outside bet for the seat but it seems his new title has been slightly devalued by the fact that it took him about nine years to achieve.
INTO JAPANESE
2008年のGP2チャンピオンは外からの賭けですが、彼の新しいタイトルは達成するのに約9年かかったという事実によってわずかに価値が下がったようです。
BACK INTO ENGLISH
The 2008 GP2 champion is an outside bet, but it seems that his new title was slightly reduced in value by the fact that it took about nine years to achieve.
INTO JAPANESE
2008年のGP2チャンピオンは外からの賭けですが、彼の新しいタイトルは達成するのに約9年かかったという事実によって価値がわずかに低下したようです。
BACK INTO ENGLISH
Although the 2008 GP2 champion is an outside bet, it seems that his new title has slightly diminished in value by the fact that it took about nine years to achieve.
INTO JAPANESE
2008年のGP2チャンピオンは外からの賭けですが、彼の新しいタイトルは達成するのに約9年かかったという事実によって価値がわずかに減少したようです。
BACK INTO ENGLISH
The 2008 GP2 champion is an outside bet, but his new title seems to have slightly diminished in value due to the fact that it took about nine years to achieve.
INTO JAPANESE
2008年のGP2チャンピオンは外からの賭けですが、彼の新しいタイトルは達成するのに約9年かかったという事実のために価値がわずかに減少したようです。
BACK INTO ENGLISH
The 2008 GP2 champion is an outside bet, but his new title seems to have slightly diminished in value due to the fact that it took about nine years to achieve.
You should move to Japan!