YOU SAID:
The 15th of August, 12:30 noon. It was quite warm, and a young girl was conversing with a friend on a park bench. A cat was sleeping in his lap. He said to her, “The breeze feels so good. You know, I hope every day can be like this, always.” Suddenly, the cat jumped off his lap. He ran into the street to save it, only for a truck to run him over.
INTO JAPANESE
8 月 15 日、12:30 正午。かなり暖かかったし、公園のベンチで友人と会話していた少女。猫は、彼の膝で眠っていた。彼は言った彼女に、「風が気持ちいい。ほら、毎日は常にこのようにすることができますと思います。」突然、猫は彼の膝から飛び降りた。彼はトラックで彼を実行するためだけに、それを保存する通りに走った。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. Pretty girl and it was warm and had a conversation with friends on a park bench. The cat was sleeping on his knees. He said she "feels like. I think you can look, every day should always be like this. "Suddenly, a cat jumped from his knees. Ran to the streets simply because he performs his on track to save it.
INTO JAPANESE
8/15、12:30 正午。美少女は暖かく、公園のベンチで友達と会話をしていた。猫は、彼の膝で寝ていた。彼"だとか言ってた。あなたが見ることができる、このような毎日、必ずです。「突然、猫"とは、彼の膝から飛び降りた。単に通りに走った彼はそれを保存するトラックで彼を実行するため。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. Pretty warm and had a conversation with a friend on a park bench. The cat was sleeping on his knees. He "said he said. Can you see, such as daily, make sure it is. "Suddenly a cat" and the jumped off his lap. He ran just down the street is on track to save it him to perform.
INTO JAPANESE
8/15、12:30 正午。かなり暖かいと公園のベンチで友人と会話をしていた。猫は、彼の膝で寝ていた。」彼は言った。あなたが見ることができるなどが、毎日、それが確認します。「突然猫」と膝から急増しました。彼は走っただけダウン彼を実行する保存するトラック上の通りです。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. Very warm and had a conversation with a friend on a park bench. The cat was sleeping on his knees. "He said. You can see you, but make it every day. "Suddenly the cat" and increased rapidly from the knee. Just ran him down to save the track on his run as follows.
INTO JAPANESE
8/15、12:30 正午。非常に温かみのある公園のベンチに友人と会話をしていたと。猫は、彼の膝で寝ていた。」彼は言った。あなたを参照してくださいが、ことが毎日です。「突然猫」と膝から急速に増加しました。ちょうど走った彼にダウン トラック保存出馬にとおり。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. Warm park bench and had conversations with friends. The cat was sleeping on his knees. "He said. You see, that is daily. "Suddenly the cat ' and grew rapidly from the knee. He just ran down tracks saved his candidacy as follows:
INTO JAPANESE
8/15、12:30 正午。公園のベンチを温めるし、友人との会話を持っていた。猫は、彼の膝で寝ていた。」彼は言った。それはあなたが見る毎日。「突然猫 ' 膝から急速に成長しました。彼は彼の立候補を次のように保存されたトラックを走った。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. On a park bench and then had a conversation with a friend. The cat was sleeping on his knees. "He said. That you see every day. "Suddenly the cat ' has grown rapidly from the knee. He ran track is stored in his candidacy.
INTO JAPANESE
8/15、12:30 正午。公園のベンチにいて、友人との会話。猫は、彼の膝で寝ていた。」彼は言った。毎日を参照してください。「突然猫 ' 膝から急速に成長しています。彼はトラックが彼の立候補に格納されて走った。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. On a park bench and a conversation with a friend. The cat was sleeping on his knees. "He said. See daily. "Suddenly the cat ' has grown rapidly from the knee. His tracks are stored in his candidacy and ran.
INTO JAPANESE
8/15、12:30 正午。公園のベンチで友人との会話。猫は、彼の膝で寝ていた。」彼は言った。毎日を参照してください。「突然猫 ' 膝から急速に成長しています。彼のトラックは彼の立候補に格納され、走った。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. It's a conversation with a friend on a park bench. The cat was sleeping on his knees. "He said. See daily. "Suddenly the cat ' has grown rapidly from the knee. His tracks are stored in his candidacy and ran.
INTO JAPANESE
8/15、12:30 正午。公園のベンチの上で友人との会話です。猫は、彼の膝で寝ていた。」彼は言った。毎日を参照してください。「突然猫 ' 膝から急速に成長しています。彼のトラックは彼の立候補に格納され、走った。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. Is a conversation with a friend on a park bench. The cat was sleeping on his knees. "He said. See daily. "Suddenly the cat ' has grown rapidly from the knee. His tracks are stored in his candidacy and ran.
INTO JAPANESE
8/15、12:30 正午。公園のベンチで友人との会話です。猫は、彼の膝で寝ていた。」彼は言った。毎日を参照してください。「突然猫 ' 膝から急速に成長しています。彼のトラックは彼の立候補に格納され、走った。
BACK INTO ENGLISH
8/15, 12:30 at noon. Is a conversation with a friend on a park bench. The cat was sleeping on his knees. "He said. See daily. "Suddenly the cat ' has grown rapidly from the knee. His tracks are stored in his candidacy and ran.
That's deep, man.