YOU SAID:
That you do, I dream of you. The truth leads to the top, can you blow my mind? Oh, its, been such a sad affair sad affair sad affair sad affair sad affair sad affair.
INTO JAPANESE
あなたがそうすること、私はあなたのことを夢見ています。真実は頂上へ続く、私の心を驚かせてくれますか?ああ、本当に悲しい出来事、悲しい出来事、悲しい出来事、悲しい出来事、悲しい出来事、悲しい出来事。
BACK INTO ENGLISH
That you do, I dream of you. The truth leads to the top, does it surprise my heart? Oh, what a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event.
INTO JAPANESE
あなたがそうすること、私はあなたのことを夢見ています。真実は頂上へ続く、それは私の心を驚かせますか?ああ、なんと悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ。
BACK INTO ENGLISH
That you do, I dream of you. Truth leads to the top, does it surprise my heart? Oh, what a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event.
INTO JAPANESE
あなたがそうすること、私はあなたのことを夢見ています。真実は頂上へ続く、それは私の心を驚かせますか?ああ、なんと悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ。
BACK INTO ENGLISH
That you do, I dream of you. The truth goes to the top, does it surprise me? Oh what a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event.
INTO JAPANESE
あなたがそうすること、私はあなたのことを夢見ています。真実はトップにあります、それは私を驚かせますか?ああ、なんと悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ。
BACK INTO ENGLISH
That you do, I dream of you. The truth is at the top, does it surprise me? Oh, what a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event.
INTO JAPANESE
あなたがそうすること、私はあなたのことを夢見ています。真実は一番上にあります、それは私を驚かせますか?ああ、なんと悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ、悲しい出来事だ。
BACK INTO ENGLISH
That you do, I dream of you. The truth is at the top, does it surprise me? Oh, what a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event, a sad event.
That didn't even make that much sense in English.