YOU SAID:
That you are here—that life exists and identity, That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.
INTO JAPANESE
あなたはここにいる-その生命が存在して id、強力な再生は、延々 とあなたの詩貢献するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
You are here-that life exists, id, a powerful play goes on and your poetry may contribute.
INTO JAPANESE
現在地-強力な再生は、生命が存在すること、id、そしてあなたの詩が貢献するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Location - poem that plays a powerful, life, identity, and you may contribute.
INTO JAPANESE
場所 - 強力な生命、アイデンティティ、およびあなたを果たしている詩貢献するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Location - poetry plays a powerful life, identity, and you may contribute.
INTO JAPANESE
場所 - 詩を果たしている強力な生命、アイデンティティ、および貢献する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Location – a powerful life verse plays, identity, and potential to contribute.
INTO JAPANESE
所在地-強力な人生の詩の演劇、id、および貢献する可能性。
BACK INTO ENGLISH
Location - life powerful verse play, id, and potential to contribute.
INTO JAPANESE
人生の強力な詩の再生の場所 - id、および貢献する可能性。
BACK INTO ENGLISH
Place of powerful poetry revival in life - id, the possibility to contribute.
INTO JAPANESE
人生における強力な詩の復活の場 - イド、貢献する可能性。
BACK INTO ENGLISH
A place of reinstatement of powerful poetry in life - id, possibility to contribute.
INTO JAPANESE
人生における強力な詩の復活の場であり、貢献する可能性がある。
BACK INTO ENGLISH
It is a place of revival of powerful poetry in life and there is a possibility of contributing.
INTO JAPANESE
それは人生における強力な詩の復活の場であり、貢献する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
It is a place of reinstatement of powerful poetry in life and it may contribute.
INTO JAPANESE
それは人生における強力な詩の復活の場であり、貢献するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
It is a place of revival of powerful poetry in life and may contribute.
INTO JAPANESE
それは人生における強力な詩の復活の場であり、貢献するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
It is a place of revival of powerful poetry in life and may contribute.
You should move to Japan!